Każdy gość znalazł przy swoim nakryciu prezent na pamiątkę: słoiczek, ze słonym czatnejem lub słodkim lemon curd, ugotowanymi przez samą pannę młodą, z ręcznie wypisaną etykietką.
Jedzenie było pyszne, ale oczywiście najważniejszym punktem programu były tradycyjne przemowy. Jak zawsze, humor przeplatał się ze wzruszeniem. Nie omieszkano nawiązać do faktu, że Charlie, jako specjalistka od rozwodów, puściłaby Barny'ego z torbami. Nie sądzę jednak, by tak się stało - nigdy nic nie wiadomo, to prawda, ale oni są wyjątkowo dobrani, no i Barny ma już 39 lat, i wszyscy już myśleli, że się nie ustatkuje. A on po prostu czekał na "tę jedną jedyną" i warto było.
W podróż poślubną młoda para wybrała się na Borneo.
Zamieszczam poniżej zabawny wiersz Pam Ayres, który odczytano w czasie ceremonii ślubu. Nie wiem, czy jest polskie tłumaczenie.
Yes, I'll Marry You
Pam Ayres
Yes, I'll marry you, my dear,
And here's the reason why;
So I can push you out of bed
When the baby starts to cry,
And if we hear a knocking
And it's creepy and it's late,
I hand you the torch you see,
And you investigate.
Yes I'll marry you, my dear,
You may not apprehend it,
But when the tumble-drier goes
It's you that has to mend it,
You have to face the neighbour
Should our labrador attack him,
And if a drunkard fondles me
It's you that has to whack him.
Yes, I'll marry you,
You're virile and you're lean,
My house is like a pigsty
You can help to keep it clean.
That sexy little dinner
Which you served by candlelight,
As I do chipolatas,
You can cook it every night!
It's you who has to work the drill
and put up curtain track,
And when I've got PMT it's you who gets the flak,
I do see great advantages,
But none of them for you,
And so before you see the light,
I do, I do, I do!
Pam Ayres
Yes, I'll marry you, my dear,
And here's the reason why;
So I can push you out of bed
When the baby starts to cry,
And if we hear a knocking
And it's creepy and it's late,
I hand you the torch you see,
And you investigate.
Yes I'll marry you, my dear,
You may not apprehend it,
But when the tumble-drier goes
It's you that has to mend it,
You have to face the neighbour
Should our labrador attack him,
And if a drunkard fondles me
It's you that has to whack him.
Yes, I'll marry you,
You're virile and you're lean,
My house is like a pigsty
You can help to keep it clean.
That sexy little dinner
Which you served by candlelight,
As I do chipolatas,
You can cook it every night!
It's you who has to work the drill
and put up curtain track,
And when I've got PMT it's you who gets the flak,
I do see great advantages,
But none of them for you,
And so before you see the light,
I do, I do, I do!
No comments:
Post a Comment
Kłaniam się!